Блок с датойБлок с временемБлок с возрастом сайта
Mr.ALB

    Анатолий Беляев (aka Mr.ALB). Персональный сайт

    Да пребудут с вами Силы СВЕТА!

     

    Веды

    Родственность санскрита и русского языков

    В этой статье мне захотелось показать насколько близко стоят два великих языка: санскрит и русский, которые в далёком прошлом образовались от одного протоязыка – арийского. Эти языки наследовали древний язык, конечно с течением времени они несколько изменились, но совпадение слов и возможность понимания русских слов через санскрит очень удивляет, так как некоторыми словами в русском языке мы пользуемся ежедневно, но никто не задумывается откуда идёт их образование и что буквально означает то или иное слово.

    Маленький пример: все в русском языке пользуются словом говядина, т.е. мясо коровы. Однако! Мясо свиньи называется – свинина, я мясо барана – баранина, мясо курицы – курятина... а вот мясо коровы – говядина!? Как так? Почему не коровятина, а вообще какая-то говядина? Оказывается всё очень просто! На санскрите слово го обозначает слово корова, а слово вядьмертвечина, следовательно получаем, что слово говядина обозначает буквально коровья мертвечина, но это на санскрите, а мы его незадумываясь используем как исконно руско-славянское слово.

    Читайте статью дальше и сами увидите как переплетены санскрит, на котором записаны Веды, и русский (славянский) язык.

    Начну с того, что известные нам всем цифры, как бы арабские, на самом деле взяты из Индии. Названия их:

    1. Ади (санскр.) / Один
    2. Два (санскр.) / Два
    3. Три (санскр.) / Три
    4. Четур (санскр.) / Четыре
    5. Панча (санскр.) / Пять

    Письменность оформлялась таким образом: вели Богову черту, а под ней вели крючки

    Вообще слово Арии (санскр.) означало – человек знающий Высшие ценности жизни.

    Ниже ряд слов, которые даны на санскрите и через слэш (/) их соответствие на русском:

    Агни / Огонь

    Бога / Бог

    Бадра / Бодрый

    Братри / Брат

    Вар / Варить

    Вас / Вас

    Васанта / Весна

    Плавана / Плавание

    Ведин / Ведун

    Врана / Рана

    Грива / Шея

    Даван / Давание

    Дада / Дядя

    Дама / Дом

    Д(х)арма / Закон – то, что все европейцы называют буддизмом

    Двар / Дверь

    Драва / Дерево

    Дрька / Дырка

    Духитар / Дочь

    Жива / Живой

    Ка / Как

    Кама / желание, стремление, вожделение

    Каша / Кашель

    Крави / Кровь

    Кула / Куль

    Кустха / Куст

    Куча / Куча

    Лас / Ласкать

    Лиш / Лишь (немного)

    Лубх / Любить

    Мадуведа / Медведь – состоит из слов:
    m`adhu – 1. 1) сладкий; 2) приятный; 2. n 1) мёд;
    veda – знания;

    Матри / Матерь

    Ме / Мой

    Мри / Умри

    Мритью / Смерть

    Нава / Новый

    Нас / Нас

    Нах / Нам

    Нич / Ночь

    Нихина / Низина

    Пад / Падать

    Падме / Цветок лотоса

    Пати / Батя, отец

    Пена / Пена

    Пиво / Напиток

    Плава / Плавать

    Прастара / Простор

    Прия / Приятный

    Радх / Радовать

    Раса / Роса

    Ру / Рубить

    Руш / Рушить

    Садин / Всадник

    Самья / Семья

    Сва / Свой

    Свака / Свояк

    Света / Свет

    Сканда / Бог войны – от этого слова в русском происходит слово скандал;

    Снеха / Снег

    Ступа / Ступа

    Стха / Стоять

    Суха / Сухой

    Тава / Твой

    Тада / Тогда

    Тамас / Тьма

    Тас / Таскать

    Тат / Тот

    Тва / Твой

    Твар / Творить

    Те / Те

    То / То

    Трут / Тереть

    Хима / Зима

    Чуда / Чудак

    Шуш / Сушить

    Этат / Этот

    Юна / Юный


    Далее немного русских слов с их толкованием через санскрит.

    Атас, русск. (прост.). Считается просто каким-то полухулиганским возгласом, имеющим смысл Быстро, ребята, отсюда!, но санскр. atas нареч. отсюда. Именно это оно, оказывается, и значит. Вот тебе и хулиганский возглас

    Аты-баты, русск. Считается просто какой-то бессмысленной приговоркой, добавленной для рифмы в Аты-баты, шли солдаты…, но санскритское ati означает мимо, bhata наемный воин (т.е. именно солдат, каковое слово происходит от названия монеты сольдо, поскольку в то время им, наемникам то есть, платили столько в день). Так что буквально Аты-баты, шли солдаты, аты-баты, на базар, аты-баты, что купили, аты-баты, самовар… переводится как Мимо солдаты, шли солдаты, мимо солдаты, на базар, мимо солдаты, что купили, мимо солдаты, самовар… Вот тебе и бессмысленная приговорка.

    Бабы каменные, русск. практически именно бабами в русском смысле, т.е. изображениями женщин и не являются. Следует сопоставить слово баба в этом смысле с индийским (т.е. на языке хинди, из санскрита) babá —

    1. отец;
    2. дед;
    3. бабá (обращение к старцу, аскету);
    4. бабá (ласковое обращение к ребенку). Т.е. каменные бабы на самом-то деле — изображения Отцов наших.

    Бурка, русск., имени сказочного коня Сивка-Бурка санскр. bhur (вар. bhumi) земля + ka который как. Поэтому общее значение имени Бурка(который, ~ая как) земля.

    Варяг, русск., древнерус. ВАРЕНЗЬ, ВРЯГ, ВАРЯГ санскр. var покрывать, прикрывать; скрывать, прятать; окружать; закрывать дверь; отражать удар; останавливать; сдерживать; предотвращать; подавлять; vara - ограниченное, замкнутое пространство; круг; vara отпор, отражение; varaha кабан, вепрь; vartar m. защитник; varuna nom. pr. владыка вод, божество рек, морей и океанов; океан; рыба; varutar m. тот, кто дает отпор; защитник. Varutha n. доспехи, панцырь, кольчуга; щит; охрана; войско; множество. Таким образом, варягохранник; наемный воин. Раннесредневековое русское варяг не есть название какого-то народа, а название профессии — от вараохрана, стража. В.Р.Я.: «…варять, охранять…» (в статье свора). Ср. тж. товар tъ varъ санскр. ta vara — то лучшее/ то охраняемое. См. тж. Ворота.

    Враг, русск., ср. санскр. rahum. захватчик; nom. pr. демон, к-й проглатывает Солнце и Луну, вызывая этим затмение. В здесь добавляется, наподобие как в утка—вутка, огонь—вогонь. Общее значение слова врагзахватчик и тот, кто наносит раны. См. тж. Рана.

    Дева, русск., древнерусск. ДЕВА (с ятем после д). Санскритское дэва (devа, от корня div-, с исходным значением излучать, сиять, имеет основной смысл сияющее существонебесный; божественный; бог (т.е. "один из богов"). Таким образом, исходный смысл слова девасияющее существо, небесный, ~ая; божественный, ~ая. Слово, означающее деву, девушку, не может быть тем же devа, означающим бог, а должно быть по крайней мере производным от него, и действительно, девка и есть это производное, т.к. формант -ка означает который / такой как, что дает общий смысл такая как сияющее существо.

    Девясил, русск., произн. [дьвь`сил] — (дева + сил) сильная трава, посвященная божествам, дэва.

    Девять, русск., древнерус. Санскр. Devata - божественность; божественная сила; божество; изображение божества (статуя, картина и т.п.). Общий смысл этого слова — божественное. Интересно, что девять по-санскритски называется нава, т.е. новый, -ое, -ая, а с долгими гласными это же слово означает корабль.

    Иван, русск. русск. имя личн. В нынешней звуковой форме ассоциируется с санскр. ivan(t) столь большой, столь великий, т.к. в конце концов большее значение имеет теперешняя звуковая форма, ибо она действительна для настоящего времени. Ваня — не уменьшительная форма от Иван. См. тж. Ваня.

    Купала, русск., теоним. Первая часть слова Купала (как и в слове кумир) та же, что и в санскр. ku, земля, страна, край. Вторая часть — санскр. palam. сторож; хранитель; пастух; покровитель, защитник; повелитель, царь = Защитник Земли, Повелитель Земли. Пламя (полымя) – защитник от хищников. Ср. санскр. gopala Гопала (букв. пастух), эпитет Кришны. Название и Божество третьего месяца годового круга (кола), начинающегося с весеннего равноденствия, соответствующего маю—июню (до 22 июня). Повелитель/ Владыка Земли — эпитет и аспект Солнца.

    Индра, Интра - Предводитель небесного воинства (санскр. indra 1. Владыка небесной сферы, Бог грозы и бури, Владыка Богов в ведийский период 2. царь, глава; первый среди…, лучший из…). Санскр. ina сильный, крепкий, могучий; dra идти; бежать или tra охранять; спасать; защитник. Таким образом индра может иметь общий смысл сильно-крепко-могуче идущий, тогда как в форме интра – сильно-крепко-могучий спаситель-защитник.

    Мета, русск. отличительная черта; цель (ср. тж. бел. мэта цель; среднерусск. мета отметина, метка; цель; то, во что метятся; то, к чему стремятся, чего хотят достигнуть; польск. meta финиш (конечный пункт дистанции); дистанция, расстояние; предел, граница; указанное место; санскр. mati f. мысль, замысел; цель; представление; понятие; мнение; уважение; молитва, гимн; украинск. мета цель; чешск. meta цель прямо и переносно; ср. тж. греч. methodos, преследование, метод, от meta- через, после + hodos, путь, способ, т.е. способ действия, путь к цели).

    Мясо, русск.; санскр. mansa : Ман – меня, Са – тебя, т.е. буквально мясо означает меня-тебя, убийство животного только на определённых условиях: сейчас ты убиваешь меня (животного) потом я убиваю тебя.

    Нахал, русск. Нахуша, в индуистской мифологии мифический царь-аскет, сын Аюса, внук Пурураваса и отец Яяти. Когда Индра искупал грех убийства брахмана-Вритры, прославленный своими подвигами Нахуша занял его место царя богов на небесах. Однако он настолько возгордился, что не только пожелал жену Индры Шачи, но и передвигался на паланкине, который несли святые мудрецы-риши. Одного из них, Агастью, он ударил ногой, и после этого по проклятию мудреца должен был искупать свой грех десять тысяч лет в образе змея. Грех его пал и на его потомство. Вот уж точно нахал был изрядный… Итак, это слово означает ведущий себя как Нахуша.

    Охальник, русск. Охальство, брань, ругня, сквернословие. Санскр. ahhalya — Ахалья, имя первой женщины, созданной Брахмой, была супругой известного мудреца Гаутамы. Ахалья, жена мудреца Гаутамы, была очень красива. Чтобы завоевать ее, Индре пришлось прибегнуть к помощи Луны, которая превратилась в петуха и закукарекала не на заре, а в полночь. Гаутама проснулся, встал с постели и, по своему обыкновению, спустился к реке для утренних омовений. Индра принял облик Гаутамы, вошел к нему в дом и овладел Ахальей. Когда эта проделка открылась, Индра в наказание стал уродом, а Ахалья придорожным камнем. Однажды Рама, направляясь в лес, случайно задел этот камень, и тогда Ахалья вновь превратилась в женщину. (По индийскому эпосу). Вот он, кто и был охальник — Индра ли то был, или кто другой — но он изнасиловал добродетельную жену, оттого и получил свое прозвище. И еще можно понять, что охальникпохотливый урод.

    Оружие, русск. дрвнрусск. оружие; вооружение, ср. санскр. arus 1. израненный 2. n. рана. Таким образом, смысл слова АРУЗЕ ОРУЗЕ/ ОРУЖЕ, оружие — ранящее.

    Обида, русск. древнерус. ОБИДА — противоп. слову победа, т.е. поражение.

    Победа, русск. древнерус. ПОБИДА / ПОБИЭДА / ПОБЕДА ПО + БЕДА — после беды, т.е. поражения. См. тж. Беда, Обида.

    Рай, русск. є санскр. raзm., f. богатство. Официальной наукой почему-то считается иранским заимствованием.

    Рана, русск. древнерус. РАНА, ВРАНА є санскр. vraнa ранение; рана; болячка. См. тж. Враг.

    Свинья, русск.; украинск. свиння санскр. Svinna - вспотевший.

    Слава, русск. є санскр. shravas n. звук; слава; зов; призыв; цена; награда; приз; восторг, восхищение; рвение; усердие; пыл; вид, внешность. См. тж. Слово. Очевидно, слава и слово — это одно и то же слово в двух фонетических вариантах. Кроме того, славления без слова просто не может быть.

    Тырловать, древнерус. ТЪРЛО; ТЪРЛОВАТИ санскр. tiryag-ga 1. 1) идущий поперек чего-л. 2) передвигающийся в горизонтальном положении. (древнерус. ТЪРЛОВАТИ — кочевать; ТЪРЛО — место, где кочуют, т.е. передвигаются горизонтально, мигрируют). tiryag-gati f. переселение (миграция) животных. tiryak Nm. от tiryanc 1. движущийся поперек; горизонтальный 2. m., n. живое существо, животное 3. n. ширина 4. adv. 1) поперек; набок, криво 2) в сторону. Тырло русск. диал. загон для скота.

    Учтивый, учтивость, русск. Ср. среднерус. учтивъ; ср. тж. древнерус. ПОТЧЕМО / ПОТЩЕМО почтим, УТЩЕХОМ почитали / почитаем; совершали / совершаем почитание санскр. ukta 1. (p.p. от vac) 1) сказанный, произнесенный 2. n. слово, обращение, выражение. uktha n. 1) хвала, хвалебный гимн 2) призыв, обращение (русск. почитание; почтение; чтить; честь; учтивость; польск. uczciwy честный; добросовестный; порядочный uczcic оказать почет; почтить; uczta пир; пиршество; учтивый; учтивость). ucatha см. uktha (русск. почитание; чтить; честь; польск. uczcic оказать почет; почтить; uczta пир; пиршество; учтивый; учтивость). Ucitatva n. 1) соразмери-мость 2) уместность 3) обычай. Также санскр. cit [произн. чит] замечать, понимать, знать. См. тж. Честь. Может быть киты (скиты,скифы) - знающие,почитающие, славящие великих предков-пращуров, т.е.славяне.

    Чур. Из Словаря ВК: «ЩУРЕ – Щуры/ Чуры, сопричастные Божественному во Сварге Предки-герои (санскр. shura {произн. [щура]} мужественный, отважный; герой; воин)». В составе слова пращур щ сохраняется и до сего дня. Понятно, кто-то межи и границы должен был охранять, для того и ставились статуи — и каменные, и деревянные.

    Я, русск. — личное местоимение 1 л. ед. ч.; по-древнерусски аз, что также обозначает первую букву русской азбуки, тогда как я — последняя буква азбуки и заканчивается также на звук а (см. тж. А). В средневековье это слово произносилось и по-другому: «Язъ местоименiе личное стар. азъ, я. Се язъ, князь великiй и пр. Купчiя и дарственныя начинались этими жъ словами: Се язъ и пр.» (по В.Р.Я.). Санскр. ya (произн. я) — который, тогда как санскр. aham (произн. аhам) — мест. 1 л. ед. ч. я. Таким образом, исходное значение слова якоторый. См. тж. Аз.


    Вот и получается, что санскрит как и русский (славянский) языки, имея одного родоначальника, сильно похожи друг на друга. Есть мнение, что в Индию народ пришёл с нашей территории, на которой до сих пор присутствуют географические названия на том древнем языке. К примеру, до сих пор на территории РФ есть реки Кама, Шива и возможно ещё какие другие с названием на санскрите.

     

    . Ссылка на статью: #12
    Предыдущая страница Страница 3 Далее